中國(guó)石油智能共享書柜-以書為橋 共繪文明互鑒新圖景
2025-05-27 11:29:48 訪問(wèn):
近年來(lái),中國(guó)石化出版有限公司(以下簡(jiǎn)稱石化出版公司)著力構(gòu)建更有效力的國(guó)際傳播體系,在做好內(nèi)容輸出的基礎(chǔ)上,轉(zhuǎn)向系統(tǒng)性的價(jià)值傳播,推動(dòng)文化走出去。其中,14個(gè)項(xiàng)目獲經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、絲路書香工程等版權(quán)輸出項(xiàng)目立項(xiàng),“絲路書屋—中國(guó)書架”項(xiàng)目在8個(gè)國(guó)家落地11個(gè)書架。中國(guó)石化“絲路書屋—中國(guó)書架”項(xiàng)目還入選入“2023中國(guó)企業(yè)國(guó)際形象建設(shè)跨文化融合類”優(yōu)秀案例,以及中國(guó)石化“十大社會(huì)責(zé)任示范項(xiàng)目”。
近年來(lái),石化出版公司深耕專業(yè)學(xué)科,推出的《新文明的誕生:中國(guó)發(fā)展道路和中國(guó)共產(chǎn)黨》《共建“一帶一路”經(jīng)濟(jì)走廊研究》《中國(guó)經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展研究》等一批主題類、經(jīng)濟(jì)類學(xué)術(shù)著作獲批經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、絲路書香工程、“中國(guó)當(dāng)代作品翻譯工程”、國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目等國(guó)家級(jí)外譯基金項(xiàng)目14個(gè),覆蓋塞爾維亞文、哈薩克文、白俄羅斯文、俄文、印地文、英文、印尼文、日文、格魯吉亞文、尼泊爾文、吉爾吉斯文11個(gè)文種。其中,《一帶一路:倡議與構(gòu)想》(尼泊爾文)、《從量變到質(zhì)變:中國(guó)經(jīng)濟(jì)的現(xiàn)代化理路》(英文)分別入選中國(guó)新聞出版研究院第22屆、23屆輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書推介“100種輸出版優(yōu)秀圖書”,《一條新路:中國(guó)“低碳+”戰(zhàn)略》(英文、俄文、印地文)入選中華出版促進(jìn)會(huì)2024中國(guó)出版走出去年度推薦活動(dòng)“國(guó)際影響力作品”。
為服務(wù)高水平學(xué)者及科研機(jī)構(gòu),石化出版公司與施普林格·自然、德古意特出版社、新加坡世界科技出版社等世界一流學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)開展英文學(xué)術(shù)專著及研究報(bào)告的合作出版工作。目前,《中國(guó)油氣與新能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展報(bào)告》已連續(xù)出版3年,形成了年度套系,并被納入施普林格·自然“當(dāng)代中國(guó)經(jīng)濟(jì)研究”書系;《嘉言善行:山區(qū)校長(zhǎng)談教育》(英文版)由全球知名社會(huì)學(xué)家、英國(guó)社會(huì)科學(xué)院院士馬丁阿爾布勞作序,在倫敦書展舉辦新書發(fā)布會(huì),并被納入英國(guó)環(huán)球世紀(jì)出版社“讀懂中國(guó)與世界系列叢書”,現(xiàn)已進(jìn)入大英圖書館檢索系統(tǒng);《新公共物品原理與全球碳中和解決方案》與施普林格達(dá)成OA(開放獲取)合作模式,預(yù)計(jì)觸及全球研究機(jī)構(gòu)學(xué)者5萬(wàn)人,有效提升作者及科研機(jī)構(gòu)的國(guó)際學(xué)術(shù)影響力。
采用一國(guó)一策、因地制宜的版權(quán)推薦方式,除了授權(quán)紙質(zhì)圖書版權(quán)外,在電子書授權(quán)方面,瞄準(zhǔn)與我國(guó)同屬儒家文化圈的韓國(guó),利用其與我國(guó)相似的文化底蘊(yùn),石化出版公司與韓國(guó)大舶出版?zhèn)髅缴缡壮l(fā)起設(shè)立“中華書籍海外電子文庫(kù)”,選取符合韓國(guó)華人華僑閱讀興趣、研究方向的圖書,通過(guò)韓國(guó)主流電子閱讀平臺(tái),為中文經(jīng)典、名家學(xué)術(shù)、熱點(diǎn)經(jīng)濟(jì)、投資理財(cái)、科學(xué)技術(shù)等中文圖書找到更多的海外讀者,增進(jìn)文化理解與文明交流。首批入庫(kù)圖書88種,其中,“最美詩(shī)詞系列”被韓國(guó)教保文庫(kù)收錄到會(huì)員下載閱讀專區(qū),《一條新路:中國(guó)“低碳+”戰(zhàn)略》《從量變到質(zhì)變:中國(guó)經(jīng)濟(jì)的現(xiàn)代化理路》等相關(guān)圖書被韓國(guó)學(xué)中央研究院、首爾科技大學(xué)圖書館、仁川市城市教育廳綜合圖書館、韓國(guó)國(guó)立國(guó)會(huì)圖書館等20余家圖書館購(gòu)入,實(shí)現(xiàn)可電子借閱。
為增強(qiáng)臺(tái)灣地區(qū)同胞“兩岸一家親”理念,從2023年開始,石化出版公司選取一批既有利于弘揚(yáng)先進(jìn)文化又符合兩岸情感基礎(chǔ)的優(yōu)質(zhì)出版物,包括《太極拳科學(xué)原理》《數(shù)字人民幣》《中醫(yī)文化》等71種圖書,與臺(tái)灣崧博出版社達(dá)成中文繁體版的紙質(zhì)版、電子版圖書授權(quán)協(xié)議。目前部分圖書已上架至博客來(lái)、亞馬遜、Kobo等平臺(tái)進(jìn)行銷售。
智能書柜出海 推動(dòng)優(yōu)質(zhì)文化資源流動(dòng)與共享
今年1月,石化出版公司新業(yè)態(tài)項(xiàng)目中國(guó)石化智能共享書柜在新加坡順利交付并投入運(yùn)營(yíng)。本次部署是智能共享書柜首次出海,彰顯了中國(guó)文化、先進(jìn)技術(shù)和創(chuàng)新模式的國(guó)際化步伐,是中國(guó)石化踐行走出去戰(zhàn)略、推動(dòng)中國(guó)文化走向世界的重要舉措。
石化出版公司作為中國(guó)石油化工集團(tuán)唯一一家文化出版單位,于2022年成功研發(fā)了集物聯(lián)網(wǎng)、云計(jì)算、人工智能、大數(shù)據(jù)等先進(jìn)技術(shù)于一身的中國(guó)石化智能共享書柜。經(jīng)過(guò)兩年多的運(yùn)營(yíng),截至目前,智能共享書柜已在全國(guó)18個(gè)?。▍^(qū)、市)完成了推廣,覆蓋中國(guó)石化位于全國(guó)的140余個(gè)辦公區(qū),服務(wù)系統(tǒng)內(nèi)外各企事業(yè)單位用戶、鄉(xiāng)村振興幫扶學(xué)校師生等超100萬(wàn)人次,累計(jì)輪轉(zhuǎn)圖書40余萬(wàn)冊(cè)次,提供心愿書單2萬(wàn)余冊(cè)次,書柜注冊(cè)用戶年均閱讀11冊(cè),是我國(guó)人均閱讀水平的2.3倍。
中國(guó)文化走出去戰(zhàn)略的實(shí)施,旨在將中國(guó)豐富的文化資源和獨(dú)特魅力傳播到世界各地。本次書柜出海項(xiàng)目正是這一戰(zhàn)略的具體體現(xiàn)。該項(xiàng)目由石化出版公司與友聯(lián)書局(新加坡)有限公司攜手合作,共同推動(dòng)完成。通過(guò)精心挑選和嚴(yán)格把控書柜中的書目,為新加坡的讀者們提供了一個(gè)便捷的渠道,讓他們能夠輕松獲取海量的優(yōu)質(zhì)中文讀物。這些讀物涵蓋了中國(guó)的歷史脈絡(luò)、文化精髓、社會(huì)變遷以及當(dāng)代發(fā)展等多個(gè)方面,讓新加坡的讀者們能夠深入了解中國(guó),感受中華文化的博大精深與獨(dú)特魅力。這不僅是一次文化傳播的嘗試,更是促進(jìn)兩國(guó)文化交流的一座重要橋梁。
與此同時(shí),中國(guó)技術(shù)也在走出去的過(guò)程中發(fā)揮著重要作用。依托國(guó)內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)、物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的高速發(fā)展,中國(guó)石化智能共享書柜作為國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的閱讀服務(wù)設(shè)施,采用了超高頻RFID射頻識(shí)別技術(shù),支持高精準(zhǔn)度圖書識(shí)別,從而實(shí)現(xiàn)了“無(wú)人化管理、自助式體驗(yàn)”的圖書借閱與歸還流程。當(dāng)?shù)孛癖娭恍柰ㄟ^(guò)手機(jī)微信掃碼即可完成借閱,書柜投放當(dāng)天便吸引了當(dāng)?shù)卮笈x者前來(lái)體驗(yàn)。這種技術(shù)引領(lǐng)下的中國(guó)品牌出海,不僅展示了中國(guó)技術(shù)的實(shí)力,也為當(dāng)?shù)孛癖妿?lái)了便捷的閱讀體驗(yàn)。
中國(guó)石化智能共享書柜以“集約、共享、開放、創(chuàng)新”為服務(wù)宗旨,踐行綠色、可持續(xù)的發(fā)展理念,實(shí)現(xiàn)了優(yōu)質(zhì)文化資源的流動(dòng)與共享。這種模式讓讀者們隨時(shí)隨地都能輕松借閱,體驗(yàn)閱讀的樂(lè)趣,為新加坡的城市文化生活增添了新的活力與溫度。除了圖書共享借閱外,書柜還可以依托載體舉辦各類閱讀活動(dòng),如讀書分享會(huì)、作家簽售會(huì)等,促進(jìn)與當(dāng)?shù)刈x者的互動(dòng)和交流。這些活動(dòng)進(jìn)一步豐富了新加坡讀者的文化生活,提升了中國(guó)文化的傳播力與影響力,為兩國(guó)文化交流搭建了更廣闊的平臺(tái)。
本次海外書柜的部署行動(dòng)不僅標(biāo)志著石化出版公司文化出海的成功實(shí)踐,更是中國(guó)文化自信和創(chuàng)新能力的顯著體現(xiàn)。在未來(lái),石化出版公司將致力于在全國(guó)范圍內(nèi)大力推廣書柜項(xiàng)目,積極營(yíng)造“書香石化”的氛圍,深化全民閱讀的普及。此外,石化出版公司還計(jì)劃與新加坡國(guó)家圖書館等國(guó)際機(jī)構(gòu)開展深入合作,以點(diǎn)帶面,不斷拓展智能共享書柜在新加坡及其周邊地區(qū)的覆蓋范圍,進(jìn)一步加大走出去的步伐。以書為媒介,石化出版公司將深入實(shí)施走出去戰(zhàn)略,致力于打造書香中國(guó)走向世界的亮麗名片,為實(shí)現(xiàn)“三個(gè)強(qiáng)大的中國(guó)石化”提供堅(jiān)實(shí)的文化支撐,并在扛穩(wěn)新時(shí)代新的文化使命上作出新的更大貢獻(xiàn)。
書架賦能 構(gòu)建跨文化交流國(guó)際新平臺(tái)
作為中國(guó)文化在國(guó)際傳播領(lǐng)域的創(chuàng)新實(shí)踐,中國(guó)石化“絲路書屋—中國(guó)書架”項(xiàng)目正以跨越山海的書香,在沙特、俄羅斯、加拿大、阿爾及利亞等8個(gè)國(guó)家落地11個(gè)書架,用1.28萬(wàn)冊(cè)多語(yǔ)種圖書搭建起連接中外的“文化絲路”,為世界讀懂中國(guó)打開新的窗口。
截至2025年3月,該項(xiàng)目覆蓋的書架中,高校與公共文化機(jī)構(gòu)占比達(dá)73%,多語(yǔ)種圖書占比超75%,年輕讀者(18—35歲)占比突破80%。這些數(shù)字背后,是石化出版公司作為中國(guó)石化文化傳播主陣地的文化自覺,不僅要在海外市場(chǎng)深耕業(yè)務(wù),更要成為文明互鑒的使者。
從企業(yè)辦公區(qū)到公共圖書館,從大學(xué)到文化中心,“絲路書屋—中國(guó)書架”的選址變遷,映射出石化出版公司對(duì)文化傳播規(guī)律的深刻把握。項(xiàng)目啟動(dòng)初期,在沙特中東研發(fā)中心、加拿大卡爾加里國(guó)勘公司等辦公區(qū)設(shè)立企業(yè)書架,服務(wù)海外員工與合作伙伴;隨后升級(jí)布局,將書架嵌入沙特法赫德國(guó)王國(guó)家圖書館、科威特中國(guó)文化中心等主流文化機(jī)構(gòu),輻射更廣泛的社會(huì)群體;近年聚焦“Z世代”,在莫斯科大學(xué)、阿爾及爾第一大學(xué)等高校建立文化據(jù)點(diǎn),用《三體》英文版、《中國(guó)非遺故事》阿語(yǔ)版等青年喜愛的讀物打通與未來(lái)一代的溝通渠道。
這種“從企業(yè)到社會(huì)、從精英到大眾、從靜態(tài)陳列到動(dòng)態(tài)互動(dòng)”的立體化實(shí)踐,創(chuàng)造了獨(dú)特的傳播模式。在阿爾及利亞扎爾則GSS油田,阿語(yǔ)、法語(yǔ)、漢語(yǔ)三語(yǔ)對(duì)照的技術(shù)類書籍成為當(dāng)?shù)毓こ處煹摹鞍割^寶”,既解決了技術(shù)交流中的語(yǔ)言障礙,又讓“中國(guó)技術(shù)背后的文化邏輯”被直觀感知;在埃及中國(guó)大學(xué),“書架+文化體驗(yàn)課”模式吸引千余名學(xué)生參與,他們通過(guò)臨摹漢字、學(xué)唱中文歌,從“閱讀中國(guó)”走向“體驗(yàn)中國(guó)”。
文化的力量,在于潤(rùn)物無(wú)聲的浸潤(rùn)。值得關(guān)注的是,項(xiàng)目通過(guò)“點(diǎn)單式”服務(wù)實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)傳播:根據(jù)沙特讀者對(duì)歷史文化的興趣,配送《中華文明五千年》;針對(duì)俄羅斯高校的漢語(yǔ)教學(xué)需求,定制《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程》和漢語(yǔ)學(xué)習(xí)系列教材俄語(yǔ)版;為埃及青年提供《科技成就中國(guó)》,回應(yīng)他們對(duì)創(chuàng)新發(fā)展的關(guān)注。這種“因需而變”的策略,讓書架的使用率提升40%,更讓文化傳播擺脫“千篇一律”的窠臼,實(shí)現(xiàn)“走進(jìn)去”到“融進(jìn)去”的跨越。正如法赫德國(guó)王國(guó)家圖書館館長(zhǎng)曼蘇爾·扎米爾所說(shuō):“我們珍視這份禮物,并為之感到自豪,因?yàn)樗俏幕献鞯姆e極姿態(tài)。這些書籍將使研究人員和其他讀者受益,并有助于豐富國(guó)家圖書館的藏書?!?/p>
站在文明對(duì)話的新起點(diǎn),“絲路書屋—中國(guó)書架”正以“三化”策略謀劃新篇:場(chǎng)景化融合,將中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、非遺技藝體驗(yàn)嵌入書架活動(dòng),讓文化感知從“平面閱讀”升級(jí)為“立體沉浸”;建立年輕化連接,啟動(dòng)“我與中國(guó)的友好故事”視頻征集,選拔“Z世代”文化使者,通過(guò)海外社交媒體矩陣傳播,形成“引進(jìn)來(lái)—走出去—再傳播”的閉環(huán);品牌化賦能,深化與當(dāng)?shù)匚幕瘷C(jī)構(gòu)、高校的合作,將書架打造成“文化+教育+科技”的復(fù)合平臺(tái),石化出版公司與斯里蘭卡科倫坡大學(xué)等高校簽訂戰(zhàn)略合作協(xié)議,落實(shí)“文化交流+中文學(xué)習(xí)+科技創(chuàng)新”的新功能,讓文化交流與實(shí)用技能培養(yǎng)相輔相成。
在科威特文化中心的書架前,一位當(dāng)?shù)乩先溯p輕撫摸《紅樓夢(mèng)》阿語(yǔ)譯本的封面,與旁邊的中國(guó)志愿者交流書中的家族故事。在沙特蘇歐德國(guó)王大學(xué),經(jīng)濟(jì)學(xué)教授捧著《習(xí)近平談治國(guó)理政》阿文版感慨道:“中國(guó)的發(fā)展道路打破了‘現(xiàn)代化=西方化’的定式,這些書籍讓我們看到了另一種可能。”這些瞬間,恰是“絲路書屋—中國(guó)書架”的最佳注腳:文化的隔閡在書頁(yè)間消融,文明的共識(shí)在對(duì)話中生長(zhǎng)。從亞洲的沙漠到南美洲的雨林,從東歐的校園到中東的圖書館,這些承載著中國(guó)智慧與世界眼光的書架,正如同古代絲綢之路上的駝鈴,在新時(shí)代的“文化絲綢之路”上奏響互尊互信、互學(xué)互鑒的和合樂(lè)章。當(dāng)書香跨越山海,文明的光芒便照亮了人類共同的未來(lái)。